quarta-feira, 29 de julho de 2009

Dead Silence


"Beware the stare of Mary Shaw. She had no children, only dolls. And if you see her in your dreams, Be sure you never ever scream. Or she'll rip your tongue out at the seams."
Este foi um filme que assisti a partir da metade às seis da manhã de um sábado nublado e silencioso. Um filme de terror bobinho, mas que me impressionou pelos bonecos e fiquei com vontade de fazer um desses de ventriloquismo que só mexe os olhos e o queixo...
Minha mãe diz que gosto de coisas estranhas. Até concordo. Não gosto do óbvio. Legal são as coisas que intrigam, tanto pela beleza quanto pela excentricidade, coisas que incomodam ou provocam reações fortes.
O filme da Mary Shaw foi um pouco assim, bobo, mas eu não conseguia mudar de canal. Os efeitos especiais eram toscos, mas os bonecos perfeitos. A história não sei dizer, só assistindo o filme inteiro.

quarta-feira, 22 de julho de 2009

bléh... não passei... :(

Depois de um longo e tenebroso inverno, volto a respirar com mais calma.
Acabou o treinamento. Não estou suficientemente preparada para tamanha responsabilidade.
A prova foi difícil. Não sei liderar sozinha ainda. Não fui aprovada. Ainda não poderei dar aulas de língua japonesa como tanto esperei.
Ainda... (sim, ainda, pois não perdi as esperanças)
Estudarei mais, me prepararei melhor. Quem sabe na próxima...

Hoje andei pela primeira vez pela Paulista (um pedacinho só) com o Vaguiner.
Gosto tanto daquele lugar que ele não imagina o quanto fiquei feliz por ter ele ao meu lado naquele momento.
Ele não gosta de lá...
Andamos até o curso de Inglês para ver se meu professor me aceitaria de volta depois de ter faltado tanto por causa do treinamento. O Vaguiner teve que voltar pra casa sozinho pois fui "obrigada" a ficar na aula. Fiquei triste por não poder curtir e matar a saudade da Paulista com ele, mas fiquei feliz por retornar ao curso e aprender muitas coisas novas.

terça-feira, 14 de julho de 2009

Communication

For 27 years I've been trying to believe and confide in
Different people I've found.
Some of them got closer then others
Some wouldn't even bother
And then you came around

I didn't really know what to call you
You didn't know me at all
But I was happy to explain.
I never really knew how to move you
So I tried to intrude through the little holes in your veins
And I saw you

But that's not an invitation
That's all I get
If this is communication
I disconnect
I've seen you, I know you
But I don't know how to connect,
So I disconnect

You always seem to know where to find me and
I'm still here behind you
In the corner of your eye.
I'll never really learn how to love you
But I know that
I love you through the hole in the sky.
Where I see you

And that's not an invitation
That's all I get
If this is communication
I disconnect
I've seen you, I know you
But I don't know how to connect,
So I disconnect

Well this is an invitation
It's not a threat
If you want communication
That's what you get
I'm talking and talking
But I don't know How to connect
And I hold a record for being patient
With your kind of hesitation
I need you, you want me
But I don't know
How to connect, so I disconnect
I disconnect.

quarta-feira, 8 de julho de 2009

Ufa, não sabia que preparar uma aula seria tão difícil... XP
Ainda mais em outra língua...

Não sei nem a Língua Portuguesa direito, quanta pretensão a minha querer ensinar outra língua...

Hoje corrigiram minhas frases:
No dia 09 de Junho, quinta-feira, será feriado.
Na sexta-feira, dia 10 de Junho, haverá expediente em horário normal.
Para:
No dia 09 de Junho, quinta-feira, é feriado.
Na sexta-feira, dia 10 de Junho, expediente em horário normal.

Não sei, mas pelo que sei, hoje é dia 07 de Junho, e dia 09 ainda será depois de amanhã...
Acho que hoje é... amanhã será... (?) ou amanhã também é???

Por favor, me ajudem................... ¬¬